返回列表 回复 发帖

红蜻蜓



とんぼ

作詞者名 長渕剛
作曲者名 長渕剛

コツコツとアスファルトに刻む
足音を踏みしめるたびに
俺は俺で在り続けたい そう願った
裏腹な心たちが見えて やりきれない夜を数え
のがれられない闇の中で 今日も眠ったふりをする
死にたいくらいに憧れた 花の都 大東京
薄っぺらのボストンバッグ 北へ北へ向かった
ざらついたにがい砂を噛むと
ねじふせられた正直さが
今ごろになってやけに骨身にしみる

※ああしあわせのとんぼよ どこへ
お前はどこへ飛んで行く
ああしあわせのとんぼが ほら
舌を出して 笑ってらあ※

明日からまた冬の風が 横っつらを吹き抜けて行く
それでもおめおめと生きぬく 俺を恥らう
裸足のまんまじゃ寒くて 凍りつくような夜を数え
だけど俺はこの街を愛し そしてこの街を憎んだ
死にたいくらいに憧れた 東京のバカヤローが
知らん顔して黙ったまま 突っ立ってる
ケツの座りの悪い都会で 憤りの酒をたらせば
半端な俺の骨身にしみる

(※くりかえし)
(※くりかえし)
------------------
蜻蜓

每次我咯噔咯噔的用力踩着柏油马路
我的愿望只是想靠我自己继续存在
看着那些口是心非 还有数不清的黑夜
在无法逃避的黑暗里 我今天也假装睡去
我对花之都 大东京 憧憬的要死
我拎着单薄的旅行袋 一直向北向北
咀嚼着粗糙苦涩的沙尘
我的正直心被现实按倒在地
现如今浸透骨髓


※啊~幸福的蜻蜓
你要飞往哪里?
啊~幸福的蜻蜓
正伸出舌头 笑着

从明天起又有冬日寒风吹向我的脸颊
即使那样 即使它们羞辱着我
我也会毫不介意的坚持活下去
我赤着脚 数着寒冷而结冰的夜晚
但我爱着这城市也恨着这城市
我是个对东京向往要死的大笨蛋
我只是漠然的默默呆立着
在不能缺席的大都市
假如愤怒之酒流淌出来
就会浸透我这个傻瓜的骨髓

(※反复)
(※反复)



[ 本帖最后由 填写 于 2008-12-1 18:14 编辑 ]



http://61.155.107.216/Music/Down/SO-Try-3237.mp3

翻唱自日本长渕刚的歌,90年代初小虎队曾唱过。
红蜻蜓
曲:长渕刚
词:李子恒
唱:可米小子
专辑:青春纪念册/Sony Music/2003
飞吧啊看那红蜻蜓飞在蓝色天空游戏在风中不断追逐它的梦
天空是永恒的家大地就是它的王国飞翔是生活
我们的童年有像追逐成长吹来的风轻轻地吹着梦想慢慢的升空
红色蜻蜓也是我小时候的小小英雄多希望有一天能和它一起飞
当烦恼越来越多玻璃弹珠越来越少我知道我已慢慢的长大
红色的蜻蜓几何时也在我岁月慢慢不见了
我们都已经长大好多梦正在飞就像童年看到的红色的蜻蜓
我们都已经长大好多梦正在飞就像现在心目中红色的蜻蜓
飞吧啊看那红蜻蜓飞在蓝色天空游戏在风中不断追逐它的梦
天空是永恒的家大地就是它的王国飞翔是生活
我们的童年有像追逐成长吹来的风轻轻地吹着梦想慢慢的升空
红色蜻蜓也是我小时候的小小英雄多希望有一天能和它一起飞
当烦恼越来越多玻璃弹珠越来越少我知道我已慢慢的长大
红色的蜻蜓几何时也在我岁月慢慢不见了
我们都已经长大好多梦正在飞就像童年看到的红色的蜻蜓
我们都已经长大好多梦正在飞就像现在心目中红色的蜻蜓
我们都已经长大好多梦正在飞就像童年看到的红色的蜻蜓
我们都已经长大好多梦还要飞就像现在心目中红色的蜻蜓


[ 本帖最后由 填写 于 2008-12-1 18:15 编辑 ]

日语版的词要比中文版的深刻的多。。日文rock版的也比中文Pop版的听着舒服。。

原来这首歌也是翻唱歌曲啊!
单位没音响
让我想到了童谣---晚霞中的红蜻蜓.............

原帖由 豆豆1984 于 2008-12-1 13:12 发表
单位没音响
让我想到了童谣---晚霞中的红蜻蜓.............
不是同一首。。

20560.jpg (12.08 KB)

20560.jpg

可米唱得不好聼啊
日语版 听不到啊,链接也是错的。
花与鱼的流星
还是喜欢小虎队的那个版本。记忆中的声音。
你看荒謬的世界,你看荒謬的我們……
返回列表