返回列表 回复 发帖
词意和不必勉强大相径庭啊。
她像是一條清澈蜿蜒的河 任性地流過我的一生  
輕輕的洗去我的深沉 靜靜地陪我度過多少黃昏
不必勉强凸显失意,原版更多希望。
她像是一條清澈蜿蜒的河 任性地流過我的一生  
輕輕的洗去我的深沉 靜靜地陪我度過多少黃昏
《不必勉强》原曲(時に愛は)
時に愛は Off course 作詞 小田和正 作曲 小田和正 はじまりは いつも愛 それが気紛れでも ただ青く きらめいて うそのかけらもなく 遠ざかる日々たちよ ふたりを見ていたね 傷つくだけ 傷ついて 立ちつくす ふたりを 時に愛は力つきて 崩れ落ちてゆくように みえても 愛はやがてふたりを やさしく抱いてゆく 街はもう たそがれて 風は髪をゆらす …あの頃より… 愛しているみたい 走り来る日々たちよ 僕らは知っている 新しい いくつもの 嵐の訪れを 時に愛は力つきて 崩れ落ちてゆくように みえても 愛はやがてふたりを やさしく抱いてゆく 時に愛は力つきて 崩れ落ちてゆくように みえても 愛はやがてふたりを やさしく抱いてゆく あなたは僕のことを 信じることに決めて ただ黙って なつかしく 僕を見つめている
她像是一條清澈蜿蜒的河 任性地流過我的一生  
輕輕的洗去我的深沉 靜靜地陪我度過多少黃昏
原帖由 风中秦迷 于 2008-4-15 10:52 发表
被楼上强风头了,
碰巧看到,非有意为之。
她像是一條清澈蜿蜒的河 任性地流過我的一生  
輕輕的洗去我的深沉 靜靜地陪我度過多少黃昏
原帖由 ~~windflower~~ 于 2008-4-15 13:56 发表
看歌词译得不错,要能听听日语原唱就好了
http://www.chyichin.net/newbbs/viewthread.php?tid=35801&extra=&page=1这不是有吗?
她像是一條清澈蜿蜒的河 任性地流過我的一生  
輕輕的洗去我的深沉 靜靜地陪我度過多少黃昏
返回列表