返回列表 回复 发帖

有没有人能把齐秦的台语歌的歌词翻译一下?

有没有人能把齐秦的台语歌的歌词翻译一下?
我来自福建,平时讲闽南话。

87年开始迷齐秦,屈指算来也有16年了,

齐秦的台语歌曲,本人也很熟悉,不知道你想翻译哪首歌呢?
阿奔的心情,有如那弯新月,在有风的夜晚,听那枚爱笑的星星细细吟唱。

如有可能便都翻译出来岂非功德无量?

如有可能便都翻译出来岂非功德无量?如兄时间精力有限,则选兄自己喜欢的翻便是了。在下实感激不尽!
以前好象有人翻过一些~~~
找不到了~~~
小猪哼哼来…… (北京愿意参加齐迷会的朋友请与藕联系13701152105)
不用吧,应该说看得懂啊
建议让福建的朋友一人翻一首
我是一匹爱翻白眼的狼 走在惨白的大地上 枯白的长发飞舞 苍白的嘴唇战抖 我只有咬着雪白的牙 抱以两声呻吟 不为别的 只为那白花花要命的绵羊
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
雨的化身,风的子民,繁华的世界,游牧的生活。


游牧的心灵旷野http://blog.sina.com.cn/yifi
我也是闽南人我可以给你翻译哦
返回列表