返回列表 回复 发帖

[转帖]阿拉伯女人为什么蒙脸?——如果有阿拉伯兄弟就先道个谦了

>>阿拉伯女人为什么蒙脸?
>>麦加其是我在沙特认识的第一个好朋友。一天,他热情地邀请我和翻译去他家做客。

>>这天上午,我们来到位于沙特首都市郊公路边上的麦加其家。在他家的客厅里,我被墙上一幅精美的人物画吸引住了。真是太美了,画中的老人栩栩如生,像孔圣人那样威严、安详。我目不转睛地观赏着,禁不住连连夸道:"  这副画真的不错,这是我见过的最好的人物画。"  话音刚落,我的腰立即被翻译狠狠碰了一下,我陡然一惊,马上想起了在当地做客的一个大忌:不能随便夸赞人家的摆设或死死盯住物品,否则主人会以为你想要,就会把这件东西送给你。而且主人送的东西客人必须收下,不收等于瞧不起他。

>>想到这儿,我马上闭上嘴巴,然而已经迟了,麦加其看我赞叹不已,微微一笑,就把这副画拿下来,用纸包好,塞在我手中。麦加其告诉我,画中的人物是他先父。他父亲已经去世10  年了,他至今还无时无刻不在思念他。我听了,一时愣在那里:这是他先父的遗像啊,我怎么能收?可又怎么退回去呢?

>>还是翻译机灵,他马上说道:"  他在国内是个装裱师,专门装裱画。刚才看见你这副画有点旧了,想拿去修理一下。"麦加其喜出望外,忙说:" 我的朋友,太好了,我正想拿去修一下,现在好了,拜托你了。"  我只好硬着头皮应承下来,其实,我哪会裱画啊!

>>饭后,我们又在聊天,不知不觉天渐渐暗了下来。我没有戴表,心有点急,这时我又犯了一个同样的错误:向麦加其问时间。他二话没说,又十分慷慨地把表给了我。望着麦加其,我真是哭笑不得,只好胡说道:"  我看见你的表有点问题,看能不能修理一下。" 这下麦加其奇怪了:" 这表没问题,它一直走得很准时。" 我张口结舌,于是信口开河:"  这表在你们看来是没问题,但在我们中国人看来就一定有问题。" 翻译笑了,赶紧圆场:" 这样吧,这表先放在麦加其这里走几天,如果没问题就不要修了。

>>有此教训,我再也不敢把目光停留在物品上了,而是把头朝上仰着,死死盯住天花板,我想:你总不能把天花板拆下来给我吧。麦加其看我不断朝上张望,十分纳闷地说:"  我的朋友,你是不是想要那吊灯,等一下我把它拆下来吧。"

>>我只好苦笑道:" 我的朋友,吊灯我真的不想要,因为它没问题,不需要修理。"

>>现在明白了,阿拉伯人都把自己媳妇的脸蒙着!
一枝红艳露凝香,
云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似?
可怜飞燕倚新妆。
是真的还是搞笑啊,


比笑话还逗.........
一个人                一个人
在路上                在路上
独自思量            不再彷徨
慷慨的阿拉伯人!
“先知啊!你应当对你的妻子、你的女儿和信士们的妇女说:她们应当用外衣蒙着自己的身体。这样做最容易使人认识她们,而不受侵犯。真主是至赦的,是至慈的。”
-----《古兰经》33章59节
“你对信女们说,叫她们降低视线,遮蔽下身,莫露出首饰,除非自然露出的,叫她们用面纱遮住胸瞠,莫露出首饰,除非对她们的丈夫,或她们的父亲,或她们的丈夫的父亲,或她们的儿子,或她们的丈夫的儿子,或她们的兄弟,或她们的弟兄的儿子,或她们的姐妹的儿子,或她们的女仆,或她们的奴婢,或无性欲的男仆,或不懂妇女之事的儿童;叫她们不要用力踏足,使人得知她们所隐藏的首饰。信士们啊!你们应全体向真主悔罪,以便你们成功。”
-----《古兰经》24章31节


涉及到宗教、民族的东西,最好还是别开玩笑。
呵呵 也许是歪说吧
等待  直到爱变成阴霾

呵呵 习俗 

跑题是我们的特色,灌水是我们的主张
我是小鱼我怕水.....
很多人相信宗教是不能用科学、人权来衡量的。真是这样吗?如果是,人类精神文明就没有理由发展到现在,而应该继续围着火堆嗷嗷叫……主权真的高于人权吗?如果是,那么任何家庭暴力外人都无权干涉……
像狼一样孤独  
像化石一样沉默  
像狼一样执着  
像化石一样永恒
不能当真~~~~
Originally posted by 狼化石 at 2007-5-10 12:08 AM:
很多人相信宗教是不能用科学、人权来衡量的。真是这样吗?如果是,人类精神文明就没有理由发展到现在,而应该继续围着火堆嗷嗷叫……主权真的高于人权吗?如果是,那么任何家庭暴力外人都无权干涉……
化石好有思想!
一枝红艳露凝香,
云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似?
可怜飞燕倚新妆。
呵呵,过奖过奖,我是一个喜欢煞有介事胡说八道的人……
正如我博客的标题:随便说说……
像狼一样孤独  
像化石一样沉默  
像狼一样执着  
像化石一样永恒
返回列表