Board logo

标题: 弃用繁体字纪念日 [打印本页]

作者: 出沒    时间: 2008-4-3 11:45     标题: 弃用繁体字纪念日

近日浏览的不少网站的帖子,都提倡恢复繁体字,恢复我们中华民族残存的根,有理有据,合情合理,下定决心支持,于是先费尽心机下载了繁简通用的输入法,安装之后立马投入使用,真是不用不知道,一用之下发现的确好处多多:造字合理,外型典雅,我就不一一细说了,使我这惯于附庸风雅之辈暗自雀跃不已。可用了一些日子之后,问题随之而来,那就是打字实在麻烦得紧,很多常用词根本没有,要一页一页的翻,一个一个字找,字形上繁简有别,象简化字那样化作根深蒂固的习惯尚需假以时日,从屏幕上显示,到看清,到翻页,到认准,到选择,N秒已经逝去。这个费劲劲儿,就象刚学打字一个月的,低级水平都算不上,情急之下就差给电脑下跪了。这要是简体,几句话都出来了,怀念起用了几年的紫光3.0,打起字来如有神助,同时和几个人聊天不在话下(想起当年,最多时候一对七)。一觉睡醒之后,为提高聊天效率以及更有效率得完成工作,决定自今日起无奈的弃用繁体字,不是不响应宋姐黄哥等偶像们的呼吁,不是不景仰祖先博大精深的文化,委实不得已而为之,如果有方便的繁体输入法,我还是会拣起来的,请大家看我的实际行动吧。
颇感遗憾沮丧之余,攥文一篇,以示纪念,希望借此感动自己,继而感动大家,直至感动中国!因为在你的生命中,每一天每一刻都只有一次,失不再来,都值得你深深的纪念!
作者: 放任_分离    时间: 2008-4-3 11:46

沙髮(繁體滴)
作者: lxy824    时间: 2008-4-3 11:47

下载的啥软件?我也去用用?
作者: 出沒    时间: 2008-4-3 11:52

原帖由 lxy824 于 2008-4-3 11:47 发表
下载的啥软件?我也去用用?
好像是紫光6.0BEAT2,已经被我删除了,具体名字记不清了。
作者: sugar    时间: 2008-4-3 11:53

http://www.orz6.com/?2008
这个网站可以在线转换
作者: 填写    时间: 2008-4-3 11:57

原來如此啊。
作者: xs_j00    时间: 2008-4-3 12:35

主要是很多年已经不使用繁体字,不习惯而已,如果从小使用的话就不存在问题了。比如香港、澳门及台湾的人不是都在使用吗?
作者: BBBB2222    时间: 2008-4-3 12:47

nigancuizailaigeqiyongpinyinjiyingwen纪念日a
作者: 放任_分离    时间: 2008-4-3 12:52

原帖由 BBBB2222 于 2008-4-3 12:47 发表
nigancuizailaigeqiyongpinyinjiyingwen纪念日a

作者: ~~windflower~~    时间: 2008-4-3 13:01

沉痛纪念
作者: 出沒    时间: 2008-4-3 13:03

原帖由 sugar 于 2008-4-3 11:53 发表
http://www.orz6.com/?2008
这个网站可以在线转换
多谢漂亮MM,有需要我会去转换的。
作者: 出沒    时间: 2008-4-3 13:05

原帖由 xs_j00 于 2008-4-3 12:35 发表
主要是很多年已经不使用繁体字,不习惯而已,如果从小使用的话就不存在问题了。比如香港、澳门及台湾的人不是都在使用吗?
心如刀割啊,别被韩国人又抢先申请了。就连说过了再见,也看不出他们有些哀怨。
作者: 出沒    时间: 2008-4-3 13:09

原帖由 BBBB2222 于 2008-4-3 12:47 发表
nigancuizailaigeqiyongpinyinjiyingwen纪念日a
B2兄的英文水平不错,要说鸡蛋里挑骨头的话就是每个单词应该分写,连起来看得吃力,希望以后改正,下一步的写作计划就是弃用拼音纪念日,谢谢关注。

[ 本帖最后由 出沒 于 2008-4-3 13:18 编辑 ]
作者: 出沒    时间: 2008-4-3 13:13

原帖由 ~~windflower~~ 于 2008-4-3 13:01 发表
沉痛纪念
同感,理解万岁!
作者: 邊界    时间: 2008-4-3 13:20

珴適湜倽牸躰
作者: 暗淡的月~    时间: 2008-4-3 13:20

涺説寔吙暒彣
作者: 邊界    时间: 2008-4-3 13:21


作者: 放任_分离    时间: 2008-4-3 13:26

原帖由 邊界 于 2008-4-3 13:20 发表
珴適湜倽牸躰
我的是啥字体
作者: 暗淡的月~    时间: 2008-4-3 13:32

珴適湜倽牸躰=我这是啥字体
作者: 张海妹    时间: 2008-4-3 13:49

原帖由 出沒 于 2008-4-3 13:05 发表

心如刀割啊,别被韩国人又抢先申请了。就连说过了再见,也看不出他们有些哀怨。
出没GG,我也是和你一样的心情呢。

我对于现在的简化字深恶痛绝,可是又不得不用!

想当初,学习五笔字形打字的时候,我可是下了些功夫才学会,现在已经是心随手至,基本没有啥障碍了!


你说的繁体字的好处我也有同感,尤其是我学五笔打字的时候,我们试过,用繁体字更为简便,比简体容易多了!

简体好多意思已经拧了,怪不得我们觉得语言不准确呢,是把老祖宗的宝贝给丢了呀!


另外,我觉得外国人都是白痴,谁先注册就认谁啊?游戏规则是人定的,难道不能改吗?真是废物点心!
作者: 放任_分离    时间: 2008-4-3 13:51

原帖由 暗淡的月~ 于 2008-4-3 13:32 发表
珴適湜倽牸躰=我这是啥字体
究竟是啥字体撒
作者: 暗淡的月~    时间: 2008-4-3 13:52

原帖由 放任_分离 于 2008-4-3 13:51 发表

究竟是啥字体撒
呵呵 火星体
作者: 放任_分离    时间: 2008-4-3 13:54

原帖由 暗淡的月~ 于 2008-4-3 13:52 发表

呵呵 火星体
填写最喜欢的说
作者: lxy824    时间: 2008-4-3 17:22

http://www.aies.cn/
還湜適個啭換起唻汸楩!!
作者: 放任_分离    时间: 2008-4-3 17:31

原帖由 lxy824 于 2008-4-3 17:22 发表
http://www.aies.cn/
還湜適個啭換起唻汸楩!!
学问太大,看不懂哦
作者: 出沒    时间: 2008-4-3 19:14

原帖由 张海妹 于 2008-4-3 13:49 发表



出没GG,我也是和你一样的心情呢。

我对于现在的简化字深恶痛绝,可是又不得不用!

想当初,学习五笔字形打字的时候,我可是下了些功夫才学会,现在已经是心随手至,基本没有啥障碍了!


你说的繁体 ...
海妹说得没错,发人深省,不像他们几个都是灌水。
作者: 暗淡的月~    时间: 2008-4-3 19:23

很多简化字也是老祖宗的宝贝  因为很多简化字是从草书演变而来
简化字带来的是书写的极大便利  
繁体字很多字型相似的字一不小心多笔少笔就是另外一个字另外一个意思了
而且 港澳台新马泰等地的繁体字体系 貌似也不是完全一致的
另:
繁体字打字也方便啊 我用搜狗拼音可以繁简转换
作者: 暗淡的月~    时间: 2008-4-3 19:24

而且 简化字的制定 很大程度上就是参照了草书的简化规律来的
作者: 暗淡的月~    时间: 2008-4-3 19:49


作者: 放任_分离    时间: 2008-4-3 20:02

來點繁體滴
作者: elfin    时间: 2008-4-3 20:14

至少应该让学生开始学习繁体字 -- 很多国家地区都通用的文字。

我从小就喜欢看繁体。觉得阅读上和简体没什么区别。不过写就很差啦。
作者: 花开为你    时间: 2008-4-3 22:33

原帖由 暗淡的月~ 于 2008-4-3 19:23 发表
很多简化字也是老祖宗的宝贝  因为很多简化字是从草书演变而来
简化字带来的是书写的极大便利  
繁体字很多字型相似的字一不小心多笔少笔就是另外一个字另外一个意思了
而且 港澳台新马泰等地的繁体字体系 貌似也 ...
海妹姐说,新加坡似乎是跟大-陆走,用的是简体字,港台是繁体,别的地方不甚清楚。
作者: 卡尼吉亚    时间: 2008-4-4 00:22

有些地方是一定用繁体字才好看的~~~~~~~~~
作者: 暗淡的月~    时间: 2008-4-4 04:04     标题: 传承字

简单而言,是简化字、繁体字一样的汉字,也就是所谓[繁简同形]的汉字。广义而言,指历史上流传下来(主要是隶变之后的楷书字体),在1950年代汉字简化过程亦作简化,并沿用至今的汉字。

例句“工欲善其事,必先利其器”,千年以来字体皆未改变,全是传承字(不考虑冷僻异体字)。

在某些时候,繁体字和未被简化的传承字会被笼统的称为“繁体字”;简化字和未被简化的传承字会被笼统的称为“简体字”。中国大 陆目前主要使用的规范汉字主要包括简化字和未经简化的传承字(但使用新字形)。

对于使用繁体中文的地区而言,传统汉字即为正在使用的汉字。香港、澳门和台湾目前主要使用繁体字和传承字。台湾近年来另推出了一套名为正体中文的汉字规范。

特点

初现于汉代的楷书的书写结构,之后结构变化少,沿用至今。

繁体字在中国大 陆一直使用到1964年之后,由简化字取代,经官方公布法案,除了特殊场合之外,停止使用。

繁体字目前通行于台湾、香港、澳门以及海外,特别是美国、欧洲与大洋洲和印度洋上岛国的一些华人社区。
在中国大 陆地区和新加坡、马来西亚,一部分民众可对繁体字完整阅读,但书写多用简化字。
大五码为繁体中文最常用的电脑编码;常用的简体中文编码为GB 2312、GBK或GB 18030。在GB 18030和Unicode下可以同时使用繁体字、简化字和传承字。

在文字学上,繁体字可以完整正确地表示出中文字的六书里,属于独体造字法的象形与指事,与属于合字造字法的会意和形声,这四种造字原则。部分简化字则较难直接表达出中文字的此一特性。原因在于繁体字在创造的过程中人们根据其系统编写了六书,而后又以六书所写的作为标准继续造字。

自近代中国起,提倡汉字简化的人,大都认为繁体字笔划复杂,书写较不便利,有时难于学习。然而亦有赞成完全使用繁体字的人,使用繁体字地区的识字教育率高和阅读文言文学较不会出现误解等优点。

同时,由于电脑打字输入的普及,简化字书写便利的优点也逐渐淡化,取而代之的是繁体字字形保留较完整易于快速辨读。

------选自百度百科

[ 本帖最后由 暗淡的月~ 于 2008-4-4 04:08 编辑 ]
作者: 暗淡的月~    时间: 2008-4-4 04:05

原帖由 卡尼吉亚 于 2008-4-4 00:22 发表
有些地方是一定用繁体字才好看的~~~~~~~~~
书法艺术等领域
作者: 暗淡的月~    时间: 2008-4-4 04:07

记得小学五年级就看盗香港版的倚天屠龙记 繁体竖排版 很吃力
但识别繁体字就是那时打下的基础
对我来说 识别不是问题  书写嘛
作者: 暗淡的月~    时间: 2008-4-4 04:08

不过 文言文中出现的冷僻字 句读起来够吃力的说
ps
这些年对繁体简体的争执一直未休  公说公有理 婆说理更高

[ 本帖最后由 暗淡的月~ 于 2008-4-4 04:10 编辑 ]
作者: 填写    时间: 2008-4-4 04:31

原帖由 暗淡的月~ 于 2008-4-4 04:04 发表
繁体字在中国大 陆一直使用到1964年之后,由简化字取代,经官方公布法案,除了特殊场合之外,停止使用。

繁体字目前通行于台湾、香港、澳门以及海外,特别是美国、欧洲与大洋洲和印度洋上岛国的一些华人社区。
在中国大 陆地区和新加坡、马来西亚,一部分民众可对繁体字完整阅读,但书写多用简化字 ...
记得有一说法,推行简体字是**需要。。
作者: 出沒    时间: 2008-4-4 11:43

原帖由 暗淡的月~ 于 2008-4-3 19:23 发表
很多简化字也是老祖宗的宝贝  因为很多简化字是从草书演变而来
简化字带来的是书写的极大便利  
繁体字很多字型相似的字一不小心多笔少笔就是另外一个字另外一个意思了
而且 港澳台新马泰等地的繁体字体系 貌似也 ...
我当时用的是紫光6,大部分常用词都打不出来,一个字一个字找很是吃力。简体字被人诟病的主要是1非自然演变,靠行政命令强制推行,违背历史规律,2割断了与历史的联系,3割断了与现今其他华人世界的联系。但恢复何其难也,短时间内应该是不可能的了。
作者: 出沒    时间: 2008-4-4 11:46

原帖由 暗淡的月~ 于 2008-4-3 19:24 发表
而且 简化字的制定 很大程度上就是参照了草书的简化规律来的
只能说有一部分合情合理,还有一些简化的没有道理,再说艺术和实际应用还是有差距的,不能说模特在舞台上走路很好看,我们也在生活里那样走的。
作者: 出沒    时间: 2008-4-4 11:49

原帖由 暗淡的月~ 于 2008-4-4 04:07 发表
记得小学五年级就看盗香港版的倚天屠龙记 繁体竖排版 很吃力
但识别繁体字就是那时打下的基础
对我来说 识别不是问题  书写嘛
我最早看的是竖版繁体的唐诗三百首,前些天的确很头疼,慢慢就好了。
作者: 出沒    时间: 2008-4-4 11:50

原帖由 填写 于 2008-4-4 04:31 发表


记得有一说法,推行简体字是**需要。。
据说是扫盲的需要。
作者: 吕晨    时间: 2008-4-4 12:37

簡化字還是有她的特點的,你看我什麼時候用過繁體字。多麻煩!!
作者: 放任_分离    时间: 2008-4-4 19:10

原帖由 吕晨 于 2008-4-4 12:37 发表
簡化字還是有她的特點的,你看我什麼時候用過繁體字。多麻煩!!
这也是简体字?
作者: 京A32777    时间: 2008-4-7 11:05

原帖由 出沒 于 2008-4-4 11:49 发表
我最早看的是竖版繁体的唐诗三百首,前些天的确很头疼,慢慢就好了。
俺家也有一本,是薄薄的小册子,上头每页都有画的图片,下面是正文,文字右侧还画了许多小圈圈,不懂。

大概是早年出的了,纸都黄了,破了。
作者: 放任_分离    时间: 2008-4-7 11:07

原帖由 京A32777 于 2008-4-7 11:05 发表



俺家也有一本,是薄薄的小册子,上头每页都有画的图片,下面是正文,文字右侧还画了许多小圈圈,不懂。

大概是早年出的了,纸都黄了,破了。
古董哦
作者: 吕晨    时间: 2008-4-7 11:10

原帖由 放任_分离 于 2008-4-4 19:10 发表

这也是简体字?
是啊,偶從來不用繁體字。
作者: 出沒    时间: 2008-4-7 11:14

原帖由 吕晨 于 2008-4-7 11:10 发表


是啊,偶從來不用繁體字。
霜刃不卷,利器在握啊。
作者: 出沒    时间: 2008-4-7 11:15

原帖由 京A32777 于 2008-4-7 11:05 发表



俺家也有一本,是薄薄的小册子,上头每页都有画的图片,下面是正文,文字右侧还画了许多小圈圈,不懂。

大概是早年出的了,纸都黄了,破了。
好像不是同一版本,我看那本是仿宋体,厚一些,你说的那本大概是毛笔手书印刷的,薄一点。
作者: 吕晨    时间: 2008-4-7 11:20

原帖由 出沒 于 2008-4-7 11:14 发表
霜刃不卷,利器在握啊。
 哇,卡卡~只是开个玩笑。。
作者: 京A32777    时间: 2008-4-7 11:35

原帖由 出沒 于 2008-4-7 11:15 发表
好像不是同一版本,我看那本是仿宋体,厚一些,你说的那本大概是毛笔手书印刷的,薄一点。
对呀!正是这样的,出没兄好眼力! 是手书的印刷品。

出没GG结婚之后,也就最近才出来一下,是不是在家安心生小宝宝去了?
作者: ~~windflower~~    时间: 2008-4-7 12:07

原帖由 京A32777 于 2008-4-7 11:35 发表


出没GG结婚之后,也就最近才出来一下,是不是在家安心生小宝宝去了?
上当受骗,心甘情愿?
作者: 出沒    时间: 2008-4-7 13:59

原帖由 京A32777 于 2008-4-7 11:35 发表


对呀!正是这样的,出没兄好眼力! 是手书的印刷品。

出没GG结婚之后,也就最近才出来一下,是不是在家安心生小宝宝去了?
呵呵,此非彼。
作者: 出沒    时间: 2008-4-7 14:01

原帖由 ~~windflower~~ 于 2008-4-7 12:07 发表


上当受骗,心甘情愿?
并非有意欺骗,或者说根本没有欺骗。
作者: 放任_分离    时间: 2008-4-7 17:43

原帖由 出沒 于 2008-4-7 14:01 发表
并非有意欺骗,或者说根本没有欺骗。
没下圈套哦
作者: gallin    时间: 2008-4-8 17:12

NND,俺也來一個繁體滴。
果真是懷舊啊,
哈哈!
作者: 京A32777    时间: 2008-4-9 10:01

原帖由 出沒 于 2008-4-7 13:59 发表
呵呵,此非彼。
原来你不是那个出没,是老七假扮的呀
作者: 出沒    时间: 2008-4-9 11:00

原帖由 京A32777 于 2008-4-9 10:01 发表



原来你不是那个出没,是老七假扮的呀

作者: 放任_分离    时间: 2008-4-9 11:35

原帖由 京A32777 于 2008-4-9 10:01 发表



原来你不是那个出没,是老七假扮的呀

作者: 往事隨風    时间: 2008-4-9 11:44

原帖由 京A32777 于 2008-4-9 10:01 发表



原来你不是那个出没,是老七假扮的呀
好迷糊~~
作者: 风中秦迷    时间: 2008-4-10 12:07

原帖由 往事隨風 于 2008-4-9 11:44 发表
好迷糊~~
迷糊的话就去看看甲古文,再不行象型文,实在不行看阿拉伯数字7309.....
作者: 吕晨    时间: 2008-4-11 10:52

原帖由 风中秦迷 于 2008-4-10 12:07 发表
迷糊的话就去看看甲古文,再不行象型文,实在不行看阿拉伯数字7309.....
7309还是好看的




欢迎光临 齐秦歌友会--中华齐秦歌迷俱乐部 (http://bbs.chyichin.net/) Powered by Discuz! 7.0.0